Home

雪花

Dec. 8th, 2005 | 09:12 pm
mood: touched touched

のびた人陰を舗道にならべ 夕闇のなかを君と歩いてる
길어진 그림자를 도로위에 드리우고, 땅거미가 내린 거리를 당신과 걷고 있어요
不斷延伸的影子在紅磚道上並列 在深夜與你並肩走著

手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら泣けちゃうくらい
손을 잡고 언제까지나 계속, 곁에 있어주니 눈물이 날 것 같아요
永遠緊緊牽著手 只要能在你身旁我就感動得快要哭泣

風が冷たくなって 冬の匂いがした
바람이 차가워져 겨울의 향기가 나요
風變得寒冷 有了冬天的味道

そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる
이제 조금씩 이 거리에당신과 가까워질 계절이 오네요
這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨

今年、最初の雪の華をふたり寄り添って
올해 처음 본 눈꽃을 둘이서 다가가
今年 最初的雪花 向我倆靠近

眺めているこの瞬間に
바라보고 있는 이 순간
在眺望著的這個時間裡

幸せがあふれだす
행복이 흘러 넘치네요
充滿了幸福的喜悅

甘えとか弱さじゃない
응석이나 약한 모습을 보이는게 아니에요
沒有撒嬌和脆弱

ただ、君を愛してる 心からそう思った
그저 당신을 사랑할 뿐이죠, 진심으로 그렇게 생각했어요
只是 愛你 從心底愛你

君がいるとどんなことでも 乗りきれるような気持ちになってる
당신이 있으면 어떤 일이라도, 헤쳐나갈 수 있는 기분이 들어요
只要有你在 無論發生什麼 都會有可以克服的心情

こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ
이런 날들이 언제까지나 꼭, 계속 될것이라는 것을 기도하고 있어요
我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠

風が窓を揺らした 夜は揺り起こして
바람이 창문을 흔드는 이 밤은 흔들어 깨워
風吹得窗搖 把夜晚搖醒

どんな悲しいことも 僕が笑顔へと変えてあげる
아무리 슬픈 일이라도, 내가 그대 얼굴 미소짓게 해줄께요
無論多麼悲傷的事 我用笑容為你改變

舞い落ちてきた雪の華が窓の外ずっと
흩날리며 떨어지는 눈꽃이 창문밖에서 계속
雪花飛舞飄落 在窗外一定

降りやむことを知らずに
그칠줄도 모른 채
不知何時雪已停

僕らの街を染める
우리들 마을을 물들이네요
把我們的街道染色

誰かのためになにかを したいと思えるのが
누군가를 위해 무언가를, 하고 싶다고 생각하는 것이
想著為某人做些什麼事

愛ということを知った
바로 사랑이란 것을 알았어요
終于知道這就是愛

もし、君を失ったとしたなら
행여 당신을 잃는다고 하더라도
如果我失去了你

星になって君を照らすだろう
별이 되어 당신위를 비춰 주겠죠
我會變成星星照耀你

笑顔も涙に濡れてる夜も
미소띈 얼굴도 눈물에 젖는 밤도
微笑或被淚水沾濕的夜晚

いつもいつでも そばにいるよ
언제나 언제까지나 곁에 있을께요
我會永遠在你身旁

今年、最初の雪の華をふたり寄り添って
올해 처음 본 눈꽃을 둘이서 다가가
今年 最初的雪花 向我倆靠近

眺めているこの瞬間に
바라보고 있는 이 순간
再眺望著的這個時間裡

幸せがあふれだす
행복이 흘러 넘치네요
充滿了幸福的喜悅

甘えとか弱さじゃない ただ、君とずっと
응석이나 약한 모습을 보이는게 아니에요, 다만 당신과 계속
沒有撒嬌和脆弱 只是 想永遠地

このまま一緒にいたい 素直にそう思える
이대로 함께이고 싶어요, 솔직한 마음이에요
像這樣一直在一起 我真心地這麼想

この街に降り積もってく 真っ白な雪の華
이 거리에 쌓여가는 새하얀 눈꽃이
在這條街上堆積的 純白雪花

ふたりの胸にそっと 想い出を描くよ
우리들 가슴에 살짝 추억을 그려 주네요
悄悄地在我倆胸口畫上回憶

これからも君と ずっと…
앞으로도 당신과 영원히…
今後也要和你在一起 永遠… ♥

Link | Leave a comment {1} | Add to Memories | Tell a Friend


Advertisement